<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="LC08n0007">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Corpus of Lü Cheng's Buddhist Studies, Electronic version, No. 7 經論講要（下）(第12卷-第21卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant"><name role="" type="person">呂澂</name>佛學著作集數位版, No. 7 經論講要（下）(第12卷-第21卷)</title>
			<author>民國 <name role="" type="person">呂澂</name>著</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>10卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">LC</idno>.<idno type="vol">8</idno>.<idno type="no">7</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Corpus of Lü Cheng's Buddhist Studies</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant"><name role="" type="person">呂澂</name>佛學著作集</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">經論講要（下）(第12卷-第21卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Darchen Publishing House</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">大千出版社提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【<name role="" type="person">呂澂</name>】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2019-08-31">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="12"/>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0389a" n="0389a"/>
<lb ed="LC" n="0389a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1"><name role="" type="person">勝鬘夫人</name>師子吼經講要</cb:mulu><head><name role="" type="person">勝鬘夫人</name>師子吼經講要</head>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0390a" n="0390a"/>
<lb ed="LC" n="0390a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">先序四義</cb:mulu><p xml:id="pLC08p0390a0101">將釋此經，先序四義：</p>
<lb ed="LC" n="0390a02"/><p xml:id="pLC08p0390a0201">一、揭示經旨。學佛究竟，在證得涅槃。轉依之機，繫於如來藏。茲經明涅槃法、
<lb ed="LC" n="0390a03"/>一乘道、與如來藏因<note place="inline">本經緣起由於波斯匿王之信法，所信則《大法鼓經》涅槃法也。又此經於阿踰闍
<lb ed="LC" n="0390a04"/>說，彼地先行小乘化地宗，亦談一乘法，今則廣其意也。又經末結文云，弟子隨信自性淨心爲入道因，故此經所
<lb ed="LC" n="0390a05"/>說有因義也</note>，皆佛法根本義，故不可忽。</p>
<lb ed="LC" n="0390a06"/><p xml:id="pLC08p0390a0601">二、推論學源。勝鬘見佛，啓友稱王之信，次第感化阿踰闍城中男女，七歲以上皆
<lb ed="LC" n="0390a07"/>向大乘，此阿踰闍流傳大乘之始也<note place="inline">其後無著<name role="" type="person">世親</name>亦於此說敎</note>。其先則小乘化地部流行<anchor xml:id="nkr_note_add_0390a0701" n="0390a0701"/><anchor xml:id="beg0390a0701" n="0390a0701"/>茲<anchor xml:id="end0390a0701"/>
<lb ed="LC" n="0390a08"/>土，說一乘義而未臻究竟，今經卽爲之更進一解。學說淵源，不可不知。</p>
<lb ed="LC" n="0390a09"/><p xml:id="pLC08p0390a0901">三、刊定經名。此經梵本猶未發現，寂天《集菩薩學處論》稱引此經，名《勝鬘師
<lb ed="LC" n="0390a10"/>子吼經》。西藏譯本多夫人二字，更爲近眞，以此經文體屬說經類，勝鬘女子稱夫人以
<lb ed="LC" n="0390a11"/>資揀別，理亦應爾，寂天所引當是省文，且本經最後出名亦同藏本可作旁證也。今本有
<lb ed="LC" n="0390a12"/>一乘大方便方廣等字，則是譯者欲明經意，而據經末文句<note place="inline">此經所說斷一切疑決定了義入一乘道
<lb ed="LC" n="0390a13"/>云云</note>增益之耳。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0391a" n="0391a"/>
<lb ed="LC" n="0391a01"/><p xml:id="pLC08p0391a0101">四、決擇譯本。漢譯此經前後三次，最初曇無讖譯，久已失傳，今存劉宋求那跋
<lb ed="LC" n="0391a02"/>陀羅譯及唐<name role="" type="person">菩提流支</name>譯，凡兩本。宋本有二<anchor xml:id="nkr_note_add_0391a0201" n="0391a0201"/><anchor xml:id="beg0391a0201" n="0391a0201"/>事<anchor xml:id="end0391a0201"/>勝，一者文字簡當，二者譯人學有師承。
<lb ed="LC" n="0391a03"/>蓋求那傳譯諸經，先後有序，皆出於一系統也，今卽取以講習。唐本編入《大寶積經》
<lb ed="LC" n="0391a04"/>四十八會，譯文較明暢，而精要處時失原意。此外又有西藏譯本<note place="inline">亦在寶積中</note>，尙存梵文
<lb ed="LC" n="0391a05"/>面目。皆可參證。</p>
<lb ed="LC" n="0391a06"/><p xml:id="pLC08p0391a0601">詮釋經文大分十六章。中土自道安以序說正說流通說三分判經後，注疏家多依之。
<lb ed="LC" n="0391a07"/>及奘師譯出《佛地經論》，乃知印土在戒賢後，釋經分段，亦有說敎因緣、聖敎所說、
<lb ed="LC" n="0391a08"/>依敎奉行三者，與此正同。今解準之，序說流通說各爲一章，正說據經末結名。</p>
<lb ed="LC" n="0391a09"/><p xml:id="pLC08p0391a0901">又分十四章。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0391a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第一章　叙說緣起</cb:mulu><head>第一章　叙說緣起<note place="inline">如是我聞……嘆佛實德</note></head>
<lb ed="LC" n="0391a11"/><p xml:id="pLC08p0391a1101">首章明信，學從信而<anchor xml:id="nkr_note_add_0391a1101" n="0391a1101"/><anchor xml:id="beg0391a1101" n="0391a1101"/>入<anchor xml:id="end0391a1101"/>也。信以忍爲因，謂於事物決定勝解，以淨心爲體，謂心，
<lb ed="LC" n="0391a12"/>地淸淨方堪信受，以欲樂爲果，謂信受已，渴望隨生。此章經文卽以事實表現信之因果過
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0392a" n="0392a"/>
<lb ed="LC" n="0392a01"/>程。</p>
<lb ed="LC" n="0392a02"/><p xml:id="pLC08p0392a0201">波斯匿王夫婦聞法啓信，欲悟其女，所信之法卽涅槃法<note place="inline">《大法鼓經》所說</note>。涅槃法
<lb ed="LC" n="0392a03"/>者，謂佛身是常，一切衆生皆有佛性皆能成佛。尋常談二乘三乘法，此則無二無三惟有
<lb ed="LC" n="0392a04"/>一乘。蓋卽佛之正法妙法無上法也。勝鬘先見書讚，於文字獲得勝解。生見佛之念，佛
<lb ed="LC" n="0392a05"/>身卽現，復於事實境界益增勝解。有此殊勝因緣，其心自然淸淨，遠離塵垢，歸命之
<lb ed="LC" n="0392a06"/>情，宜其如江河之決也。</p>
<lb ed="LC" n="0392a07"/><p xml:id="pLC08p0392a0701">綜此一章，叙說生信，凡有三事：一者「因緣」，卽王夫婦之信法也。二者「種
<lb ed="LC" n="0392a08"/>姓」，卽勝鬘利根通敏六處殊勝也。三者「知識」，卽王夫婦旃提羅與佛也。三事中
<lb ed="LC" n="0392a09"/>一三合爲外緣，第二種姓是爲內因，內外緣具，淨信自立矣。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0392a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第二章　嘆佛實德</cb:mulu><head>第二章　嘆佛實德<note place="inline">如來妙色身……世尊悉記皆當往生</note></head>
<lb ed="LC" n="0392a11"/><p xml:id="pLC08p0392a1101">此章嘆佛實德，意明歸依。涅槃學止說一歸依，佛爲法所從出，又爲實證法者，
<lb ed="LC" n="0392a12"/>故歸命於佛，卽歸命三寶也。八頌中前之六頌嘆佛功德，見其所歸。初一總說佛身，次
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0393a" n="0393a"/>
<lb ed="LC" n="0393a01"/>三分述三德，次一嘆勝，末一明歸依之意也。次後二頌，一明佛於衆生攝受護念以爲善
<lb ed="LC" n="0393a02"/>根，一明嘆德善根相續不斷經於大劫受記作佛也。</p>
<lb ed="LC" n="0393a03"/><p xml:id="pLC08p0393a0301">所稱如來妙色身者，以勝鬘所見爲佛色身，隨卽悟入知來實際法身，法身是常原不
<lb ed="LC" n="0393a04"/>可說，方便以三德無盡之義彰之。稱解脫德而謂色無盡者，此本《大法鼓經》「妙色湛
<lb ed="LC" n="0393a05"/>然住，纏累常淨盡」而來，以示佛不共之德也。</p>
<lb ed="LC" n="0393a06"/><p xml:id="pLC08p0393a0601">通途釋解脫皆從名<note place="inline">心法</note>上說，此則從色上說，乃《法鼓經》精義所存<note place="inline">番藏《大法鼓
<lb ed="LC" n="0393a07"/>經》譯者不得其解，致有訛謬</note>，兩經同出於一人手筆，殊有相互發明之妙。又常者無盡不可
<lb ed="LC" n="0393a08"/>盡之謂，非但豎說（過現未）無盡，而亦橫說之無盡也。理會此義，當下刹那卽是常，
<lb ed="LC" n="0393a09"/>豈必時經長劫方謂之常乎。勝鬘見佛妙色無盡<note place="inline">解脫</note>，知佛智慧亦復無盡<note place="inline">般若</note>，智慧
<lb ed="LC" n="0393a10"/>所依所緣之法界亦復無盡<note place="inline">法身</note>，合此三義卽佛身常，亦卽佛之涅槃也。歸依佛者，當
<lb ed="LC" n="0393a11"/>歸依此證得涅槃之法身佛。</p>
<lb ed="LC" n="0393a12"/><p xml:id="pLC08p0393a1201">「降伏心過惡」二頌分讚三德，解脫至於諸惡淨盡不可轉移，則般若智慧自然自在
<lb ed="LC" n="0393a13"/>而無障礙，如是法界究竟三德至極，而佛之涅槃法身顯現矣。「哀愍覆護我」一頌則求
<lb ed="LC" n="0393a14"/>佛護我令菩提種增長展轉擴充，此世後世願佛攝受，以示歸依之誠。蓋有佛之護念而自
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0394a" n="0394a"/>
<lb ed="LC" n="0394a01"/>種發生作用，生佛交感，由己作主，以至證得究竟涅槃也。</p>
<lb ed="LC" n="0394a02"/><p xml:id="pLC08p0394a0201">「我久安立汝」一頌爲佛答語，意謂汝之利根種姓事非偶然，乃多生積習而成。佛
<lb ed="LC" n="0394a03"/>於衆生無一捨離，常爲開示悟入佛之知見也。利根有本性習成之別，此中尤重習成，鈍
<lb ed="LC" n="0394a04"/>根由習而轉利，利根不習亦無用也。</p>
<lb ed="LC" n="0394a05"/><p xml:id="pLC08p0394a0501">「我已作功德」一頌，歸佛之誠至此地步始爲發心，《華嚴》所謂初發心卽成正
<lb ed="LC" n="0394a06"/>覺，亦此義也。作功德殖善本卽一切菩提分事，可知不作不殖卽不得佛攝受也。諸佛刹
<lb ed="LC" n="0394a07"/>土功德事業隨發心而異，因果相稱，歷然不爽，故此受記依發心處而立，決非漫然說之
<lb ed="LC" n="0394a08"/>也。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0394a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第三章　不思議大受</cb:mulu><head>第三章　不思議大受<note place="inline">爾時勝鬘聞受記已……如其所願</note></head>
<lb ed="LC" n="0394a10"/><p xml:id="pLC08p0394a1001">此章明戒。信解歸依之後繼以持戒，入道程序固爾也。經以受爲戒，受是誓願要約
<lb ed="LC" n="0394a11"/>之義。十大受中前九攝入最後「攝受正法」一受，具此一戒融攝一切戒矣。寂天《集菩
<lb ed="LC" n="0394a12"/>薩學處論》<anchor xml:id="nkr_note_add_0394a1201" n="0394a1201"/><anchor xml:id="beg0394a1201" n="0394a1201"/>述<anchor xml:id="end0394a1201"/>戒亦以攝持正法標題，蓋有深意存焉。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0395a" n="0395a"/>
<lb ed="LC" n="0395a01"/><p xml:id="pLC08p0395a0101">又大受云者，大是根本義，非對小言。受卽是戒，戒非本有，受而後得，故以受爲
<lb ed="LC" n="0395a02"/>名也。大乘根本戒詳見《瑜伽菩薩地戒品》，根本有四重謂自讚毀他。悋惜財法、損惱
<lb ed="LC" n="0395a03"/>有情、毀法崇邪。此中十種大受卽本《瑜伽》四重戒，但開合有異也。</p>
<lb ed="LC" n="0395a04"/><p xml:id="pLC08p0395a0401">第一受總說不違。第二受卽合四重之不自讚毀他也。第三至第八受卽合四重之不
<lb ed="LC" n="0395a05"/>悋惜財法也，唯前三之不恚不慳，猶偏於消極方面，後三之成熟四攝饒益有情，菩薩之
<lb ed="LC" n="0395a06"/>心愈入愈深，乃愈臻積極也。第九受卽合四重之不損惱有情。第十受卽合四重之不毀法
<lb ed="LC" n="0395a07"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0395a0701" n="0395a0701"/><anchor xml:id="beg0395a0701" n="0395a0701"/>崇<anchor xml:id="end0395a0701"/>邪，正法久住，惡趣減少，人天充滿，乃獲常安，攝持正法終不忘失，百川納海，於
<lb ed="LC" n="0395a08"/>以見綱紀世間，獨正法是賴耳。忘失法者則忘大乘，亦忘波羅蜜，微大乘之運載，遙遙
<lb ed="LC" n="0395a09"/>彼岸將無以至，況在凡夫安能任越乎。受戒法式須有證者，方能深印受者識上，堅住不
<lb ed="LC" n="0395a10"/>移，謂爲戒相，雨天華出天<anchor xml:id="nkr_note_add_0395a1001" n="0395a1001"/><anchor xml:id="beg0395a1001" n="0395a1001"/>音<anchor xml:id="end0395a1001"/>如語而現，乃以證勝鬘之誠誓不思議也。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0395a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第四章　攝諸願大受</cb:mulu><head>第四章　攝諸願大受<note place="inline">爾時勝鬘復於佛前發三大願……眞實廣大</note></head>
<lb ed="LC" n="0395a12"/><p xml:id="pLC08p0395a1201">此章明增上發心，亦是積極發心。菩薩之行由發心始，六度四攝展轉擴大無量無
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0396a" n="0396a"/>
<lb ed="LC" n="0396a01"/>極，卽一心之展轉廣勝，故菩薩地地增上發心而地地勝進也。今擧三願攝諸大願，最足
<lb ed="LC" n="0396a02"/>以見菩薩行之根本，儒家以善養浩然之氣作聖，學佛則存乎願力也<note place="inline">自第一章至此，叙勝鬘入
<lb ed="LC" n="0396a03"/>道經過，亦所以示一般<anchor xml:id="nkr_note_add_0396a0301" n="0396a0301"/><anchor xml:id="beg0396a0301" n="0396a0301"/>入<anchor xml:id="end0396a0301"/>道次第也</note>。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0396a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第五章　說攝持正法</cb:mulu><head>第五章　說攝持正法<note place="inline">爾時勝鬘白佛言我今當復承佛威神……有無<anchor xml:id="nkr_note_add_0396a0401" n="0396a0401"/><anchor xml:id="beg0396a0401" n="0396a0401"/>量<anchor xml:id="end0396a0401"/>無邊功德</note></head>
<lb ed="LC" n="0396a05"/><p xml:id="pLC08p0396a0501">此章示全經根本義，卽勝鬘得佛加持所作師子吼也。根本義爲何？曰攝持正法，正
<lb ed="LC" n="0396a06"/>法者，涅槃法也，其餘義旨皆從此出。而將法與持法者打成一片，貫通立說，尤屬此經
<lb ed="LC" n="0396a07"/>特點。至於捨身命財攝持正法，大乘捨染取淨精神亦具見於此也。</p>
<lb ed="LC" n="0396a08"/><p xml:id="pLC08p0396a0801">大文總分三段：</p>
<lb ed="LC" n="0396a09"/><p xml:id="pLC08p0396a0901">一、持法總攝一切願行。勝鬘所說由佛啓示而深契佛旨，佛爲擊節嘆賞不已。</p>
<lb ed="LC" n="0396a10"/><p xml:id="pLC08p0396a1001">二、持法與法無異。初以二義說明廣大，爲自利故能得無量一切佛法，爲利他故能
<lb ed="LC" n="0396a11"/>攝八萬四千法門<note place="inline">唐譯八萬法蘊誤，此經與化地思想有關，化地固說八萬四千法門者也，若云八萬，則有部
<lb ed="LC" n="0396a12"/>之所宗矣</note>。繼擧四喩以況深遠。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0397a" n="0397a"/>
<lb ed="LC" n="0397a01"/><p xml:id="pLC08p0397a0101">初雲寶喩，以譬福慧從持法出。次四洲喩，以譬人天<note place="inline">合爲一類</note>三乘<note place="inline">各爲一類</note>世
<lb ed="LC" n="0397a02"/>出世善依正法安立。三大地、重擔喩，以譬無聞<note place="inline">無聞謂一闡提，佛不捨衆生，故以人天善根成熟
<lb ed="LC" n="0397a03"/>之</note>、三乘賴持法者分別成熟。四寶藏喩，以譬無聞、三乘從此正法各如其性以得受用
<lb ed="LC" n="0397a04"/>也。又正法以能到彼岸爲效果，自住住他，列擧六度以明之，持法卽法之表現，故二者
<lb ed="LC" n="0397a05"/>無以異也。</p>
<lb ed="LC" n="0397a06"/><p xml:id="pLC08p0397a0601">三、持法者與持法無異。人能弘道，弘道外無人事，故持法與人又無異也。人爲持
<lb ed="LC" n="0397a07"/>法故於身命財無不能捨，所謂捨身而得佛之法身，捨命而得功德佛法，捨財而得衆生供
<lb ed="LC" n="0397a08"/>養也。如此以道爲命，上得諸佛授記，下得衆生瞻仰，此種精神非徒空理玄談，必理事
<lb ed="LC" n="0397a09"/>融合而後實現，此可以般若經末〈常啼〉〈法上〉二品事實爲之證明也。最後更以法欲
<lb ed="LC" n="0397a10"/>滅時攝受正法以示處變之力，世尊隨喜以諸譬喩莊嚴，稱嘆勝鬘，所以證攝持正法之廣
<lb ed="LC" n="0397a11"/>大殊勝也。</p></cb:div>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0398a" n="0398a"/>
<lb ed="LC" n="0398a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第六章　說入一乘</cb:mulu><head>第六章　說入一乘<note place="inline">佛吿勝鬘汝今更說……卽第一義乘</note></head>
<lb ed="LC" n="0398a02"/><p xml:id="pLC08p0398a0201">以上明法義竟，此下釋證法之道。先擧入一乘義。入者攝入，三乘攝入一乘，乃
<lb ed="LC" n="0398a03"/>遮權顯實之談，佛之究竟說，眞實說也。但一乘權實之辯，中土印度歷有諍議，或謂二
<lb ed="LC" n="0398a04"/>乘攝入大乘，或謂三乘歸於佛乘，方便究竟義有不同，觀《法華》火宅喩，許以三車導
<lb ed="LC" n="0398a05"/>出火宅<anchor xml:id="nkr_note_add_0398a0501" n="0398a0501"/><anchor xml:id="beg0398a0501" n="0398a0501"/>已<anchor xml:id="end0398a0501"/>卽皆與以白牛大車，其三乘攝入一乘之爲究竟，固甚明也。又化地部亦有一乘
<lb ed="LC" n="0398a06"/>說，謂佛與二乘同一聖道<note place="inline">四念住</note>，得一解脫，此經卽針對彼宗而立說也。</p>
<lb ed="LC" n="0398a07"/><p xml:id="pLC08p0398a0701">文中初以四河同出阿耨大池。草木藥林同依於地兩喩，以譬聲聞緣覺世出世善法皆
<lb ed="LC" n="0398a08"/>依大乘而得增長。復擧例明六依處皆由大乘密意而說，卽明大乘之爲正法，無大乘卽無
<lb ed="LC" n="0398a09"/>佛法之義也。六處者，謂正法住、滅、波羅提木義<note place="inline">名別解脫</note>、毘尼<note place="inline">調伏</note>、出家、受
<lb ed="LC" n="0398a10"/>具。前二屬法，後四屬律，佛敎內容不越於此二類也。</p>
<lb ed="LC" n="0398a11"/><p xml:id="pLC08p0398a1101">次申說攝入一乘之旨，總有六義：一者二乘不能得眞解脫，有依有怖故。二者所知
<lb ed="LC" n="0398a12"/>障未斷不具功德，不明一切法究竟處故。三者僅斷分段生死，非盡一切煩惱一切受生，
<lb ed="LC" n="0398a13"/>四種自覺皆佛方便有餘不了義說故。四者不斷無明住地，不得一味等味之解脫味故。五
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0399a" n="0399a"/>
<lb ed="LC" n="0399a01"/>者不受後有智，僅斷分段生死而得解脫，法身般若非彼境故。六者二乘非歸依處，唯佛
<lb ed="LC" n="0399a02"/>爲眞實依故。</p>
<lb ed="LC" n="0399a03"/><p xml:id="pLC08p0399a0301">言二乘有依有怖者，謂二乘於有爲法斷人我想未除法我，聞有爲法空而生怖畏，
<lb ed="LC" n="0399a04"/>歸依於佛，不足爲他人依也。所知障未斷者，謂二乘衆未斷所知障，於一切法之究竟處
<lb ed="LC" n="0399a05"/>不明，於一切功德不能出生，其於解脫四智，生法未盡、梵行不純、事不究竟、當有所
<lb ed="LC" n="0399a06"/>斷，故去涅槃界遠，但以佛方便說彼得解脫耳。斷分段生死者，二生死中但捨分段，未
<lb ed="LC" n="0399a07"/>斷變易，而言我生已盡等，非眞解脫也。</p>
<lb ed="LC" n="0399a08"/><p xml:id="pLC08p0399a0801">不斷無明住地者，小乘心解脫煩惱不外十種，卽下五分結<note place="inline">欲界身見、疑、戒禁取、欲
<lb ed="LC" n="0399a09"/>貪、瞋</note>、上五分結<note place="inline">上二界色貪、無色貪、慢、掉擧、無明</note>。修行道果依此分判、斷初三結爲
<lb ed="LC" n="0399a10"/>初果，進而三惑薄弱爲二果，全斷下五分結爲三果，斷上五分結爲四果。</p>
<lb ed="LC" n="0399a11"/><p xml:id="pLC08p0399a1101">化地歸納十結爲四住地，卽見一處、欲愛、色愛、有愛也<note place="inline">合爲見、愛，開爲四住地</note>。
<lb ed="LC" n="0399a12"/>又分煩惱爲住地與起。住地者，根本煩惱，非刹那、無間，與心不相應。起者，隨煩
<lb ed="LC" n="0399a13"/>惱，刹那間斷，與心相應。通常名前者爲隨眠<note place="inline">隱伏隨行不共生滅</note>，後者爲纏<note place="inline">隨心生滅示難
<lb ed="LC" n="0399a14"/>解脫</note>。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0400a" n="0400a"/>
<lb ed="LC" n="0400a01"/><p xml:id="pLC08p0400a0101">其後化地末宗受大乘影響推演其論爲五法說，如《異部宗輪論》云：「五法定能
<lb ed="LC" n="0400a02"/>縛，諸苦從此生，謂無明貪愛，五見及諸業。」其中貪愛五見，卽此四住地也。化地縷
<lb ed="LC" n="0400a03"/>分煩惱，意在解明心之解脫。求心解脫本爲大小所共，但認識深淺各各不同。化地部釋
<lb ed="LC" n="0400a04"/>住地煩惱障不障心難得解脫。以爲若不障心，無煩惱時心應得解脫，若其障者心應恒時
<lb ed="LC" n="0400a05"/>染汚，云何有善。故其形容住地曰：非心非心所，無緣不相應，能得心解脫。分別論者
<lb ed="LC" n="0400a06"/>釋此謂爲徧行，恒時徧行諸心，障心解脫。亦有說名種子能生煩惱纏縛諸心。此皆於住
<lb ed="LC" n="0400a07"/>地不得確解者也。</p>
<lb ed="LC" n="0400a08"/><p xml:id="pLC08p0400a0801">大乘發明第七識，一切疑難渙然冰釋。謂四住地皆與心相應，以末那恒與我痴我慢
<lb ed="LC" n="0400a09"/>我見我愛相應故。見愛卽四住地。痴卽無明住地，於善不善無<anchor xml:id="nkr_note_add_0400a0901" n="0400a0901"/><anchor xml:id="beg0400a0901" n="0400a0901"/>記<anchor xml:id="end0400a0901"/>位中恒與末那相應，能
<lb ed="LC" n="0400a10"/>生一切煩惱，故名無始不共無明。其與前六識相應之無明則爲獨行無明<note place="inline">有時獨起，有時與
<lb ed="LC" n="0400a11"/>餘煩惱俱起</note>。此小乘所知者也。瑜伽學說導源於化地，發揮斯義而有《瑜伽》、《攝論》
<lb ed="LC" n="0400a12"/>之作，以爲四住地中有愛所攝無明住地非二乘所斷，直至最後身菩薩猶爲所障，以覆障
<lb ed="LC" n="0400a13"/>故於<anchor xml:id="nkr_note_add_0400a1301" n="0400a1301"/><anchor xml:id="beg0400a1301" n="0400a1301"/>彼<anchor xml:id="end0400a1301"/>彼法不知不見，而所斷不究竟，於解脫淸淨功德亦有過失，所證涅槃遂爲有餘不
<lb ed="LC" n="0400a14"/>盡矣。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0401a" n="0401a"/>
<lb ed="LC" n="0401a01"/><p xml:id="pLC08p0401a0101">至於佛之涅槃爲一切智智，卽徧知一切法一味之智，得此一味等味智方爲眞實究竟
<lb ed="LC" n="0401a02"/>涅槃，究竟涅槃皆平等故，以佛爲極故。一切衆生皆有佛性，得涅槃乘亦復是一，若非
<lb ed="LC" n="0401a03"/>一乘卽不能得此涅槃界<note place="inline">目的是一，方便亦須是一</note>，法無優劣，智慧解脫、淸淨等故。不斷
<lb ed="LC" n="0401a04"/>無明住地，應斷不斷，應得不得，應證不證。所斷者何？見道後修道之煩惱也<note place="inline">見道見其全
<lb ed="LC" n="0401a05"/>體，修道徧知微細</note>。</p>
<lb ed="LC" n="0401a06"/><p xml:id="pLC08p0401a0601">修道所斷煩惱分障止<note place="inline">心、止、禪、正受</note>、障觀<note place="inline">觀、方便、智</note>、障功德<note place="inline">果、得、力、無
<lb ed="LC" n="0401a07"/>畏</note>三種，皆依無明住地而起，唯如來菩提智所能斷也。不受後有智者，此段總結前文二
<lb ed="LC" n="0401a08"/>乘解脫非究竟義。不受後有，乃四智之最後者，今擧之以槪餘三，皆當言解脫也。如來
<lb ed="LC" n="0401a09"/>不受後有，具備三德，非如二乘僅離分段生死得解脫，具無法界般若，而其量甚微也。</p>
<lb ed="LC" n="0401a10"/><p xml:id="pLC08p0401a1001">復有一類不愚於法，不以自己解脫爲足而更求證得無上菩提者，則可以攝歸大乘
<lb ed="LC" n="0401a11"/>中。此中將菩提涅槃解脫法身蠲除名相分別而會通言之，所以針對大小乘中說佛果種
<lb ed="LC" n="0401a12"/>種不同也。究竟者無邊不斷，卽窮極邊際之意，就因而言，無明無始，就果而言無窮無
<lb ed="LC" n="0401a13"/>盡，以示欲窮究竟，非同歸一乘不可也。</p>
<lb ed="LC" n="0401a14"/><p xml:id="pLC08p0401a1401">二乘非歸依處者，明佛爲眞實歸依，以說一乘道之法得法身已卽不須法，三乘僧衆
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0402a" n="0402a"/>
<lb ed="LC" n="0402a01"/>皆有恐怖，歸依如來而求出離，故法與僧俱非究竟。又法僧者法界等流，有如來故方有
<lb ed="LC" n="0402a02"/>法僧，法僧卽是如來，無二無別，故歸依如來爲眞實歸依。</p>
<lb ed="LC" n="0402a03"/><p xml:id="pLC08p0402a0301">復次，化地部主張佛在僧數，歸依僧卽歸依佛，捨本逐末，此經所以正其誤也<note place="inline">此後
<lb ed="LC" n="0402a04"/>七章經文皆說入一乘道，前已明一乘義，今乃說趣<anchor xml:id="nkr_note_add_0402a0401" n="0402a0401"/><anchor xml:id="beg0402a0401" n="0402a0401"/>入<anchor xml:id="end0402a0401"/>之道也。前後分二番解釋，每番皆先說能緣智慧，次說所緣
<lb ed="LC" n="0402a05"/>勝義也</note>。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0402a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第七章　說無邊聖諦</cb:mulu><head>第七章　說無邊聖諦<note place="inline">世尊聲聞緣覺初觀聖諦……故名聖諦</note></head>
<lb ed="LC" n="0402a07"/><p xml:id="pLC08p0402a0701">此章明一乘道之能緣智，言無邊聖諦者，對二乘有量有邊智慧而言。二乘一涉四
<lb ed="LC" n="0402a08"/>諦，卽爲名言拘礙，非無有限齊之四諦也。</p>
<lb ed="LC" n="0402a09"/><p xml:id="pLC08p0402a0901">小乘現觀<note place="inline">卽入道</note>，有次第<note place="inline">漸</note>與時<note place="inline">頓</note>異說。上座系之有部主漸現觀，乃次第
<lb ed="LC" n="0402a10"/>證得四諦十六行相者也。大衆系與上座係之化地部主頓現觀，謂初觀諦智卽四諦一時證
<lb ed="LC" n="0402a11"/>得。又小乘主頓。謂初現觀時十六行相一時究竟。大乘異此，初現觀時頓見大體，次
<lb ed="LC" n="0402a12"/>第以至究竟，一刹那間備緣全體，始爲究竟見諦，亦卽此經所說頓現觀，含有糾正化地
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0403a" n="0403a"/>
<lb ed="LC" n="0403a01"/>之意也。二乘無明住地未斷，實無第一義現觀，於聖諦義亦復不了。聖者圓滿證得一切
<lb ed="LC" n="0403a02"/>功德所顯，唯證法身方能具足一切功德，二乘成就少分功德，方便謂之聖耳。諦者眞實
<lb ed="LC" n="0403a03"/>義，此非二乘功德所依之四諦，乃佛功德所依之諦也。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0403a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第八章　說如來藏</cb:mulu><head>第八章　說如來藏<note place="inline">聖諦者說甚深義……所不能信</note></head>
<lb ed="LC" n="0403a05"/><p xml:id="pLC08p0403a0501">此章明所緣境，聖諦所依爲如來藏，乃如來所自出，是卽衆生之深心也。以如來藏
<lb ed="LC" n="0403a06"/>說諦，明聖諦義不於衆生心外求之也。此甚深難知之聖諦義固非二乘所知，十地菩薩於
<lb ed="LC" n="0403a07"/>此亦如隔紗看月，霧中看花，難得親切，故謂如來藏是如來境是眞實諦。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0403a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第九章　說如來法身</cb:mulu><head>第九章　說如來法身<note place="inline">若於無量煩惱障……名如來藏</note></head>
<lb ed="LC" n="0403a09"/><p xml:id="pLC08p0403a0901">此章與上章同說所緣無邊境界，但處纏出纏因果異位耳。在纏名如來藏，出纏卽是
<lb ed="LC" n="0403a10"/>法身，二而不異。於此境界得決定者，始知佛爲二乘說四聖諦密意，現觀所得實爲如來
<lb ed="LC" n="0403a11"/>藏，亦卽如來法身也。由此解了聖諦乃成二類，卽作聖諦<note place="inline">安立</note>、無作聖諦<note place="inline">非安立</note>。
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0404a" n="0404a"/>
<lb ed="LC" n="0404a01"/>作聖諦者，方便施設，一因名言，二有限齊，卽不能知一切苦乃至修一切道。無作聖諦
<lb ed="LC" n="0404a02"/>者，示此自性離諸名言，法爾常然亦無限量，卽如來藏心。此中無作聖諦唯佛現證能離
<lb ed="LC" n="0404a03"/>一切障而得苦滅法身，二乘於此不能究竟，有差別故。</p>
<lb ed="LC" n="0404a04"/><p xml:id="pLC08p0404a0401">又如來法身具三功德：一不生不滅<note place="inline">無起無盡離盡常住</note>，二自性淸淨，三成就一切功
<lb ed="LC" n="0404a05"/>德，此乃無始世來衆生所本具，以煩惱障故功德不顯。衆生體認此心，直下承當，卽能
<lb ed="LC" n="0404a06"/>作佛，非如二乘以佛爲高遠難<anchor xml:id="nkr_note_add_0404a0601" n="0404a0601"/><anchor xml:id="beg0404a0601" n="0404a0601"/>攀<anchor xml:id="end0404a0601"/>也<note place="inline">自下四章，第二番釋入一乘道</note>。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0404a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第十章　說空義密意</cb:mulu><head>第十章　說空義密意<note place="inline">世尊如來藏智……修一切滅苦道</note></head>
<lb ed="LC" n="0404a08"/><p xml:id="pLC08p0404a0801">此章重明一乘之能緣智，此智爲空性智而非四諦智。但佛說此空性含有密意，非
<lb ed="LC" n="0404a09"/>滅斷棄捨大小共說之空也。後人於此從兩面說，謂由何而空，於何而空。《眞實品》引
<lb ed="LC" n="0404a10"/>《中含小空經》云：「謂由於此彼無所有，卽由彼故正觀爲空；復由於此餘實是有，卽
<lb ed="LC" n="0404a11"/>由餘故如實知有，如是名爲悟<anchor xml:id="nkr_note_add_0404a1101" n="0404a1101"/><anchor xml:id="beg0404a1101" n="0404a1101"/>入<anchor xml:id="end0404a1101"/>空性如實無倒。」本經明空，卽據此義，謂如來藏與煩
<lb ed="LC" n="0404a12"/>惱若離<note place="inline">不相屬</note>若脫<note place="inline">可解脫</note>若異<note place="inline">是別異住</note>故，觀之爲空；如來藏具一切功德不離不脫
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0405a" n="0405a"/>
<lb ed="LC" n="0405a01"/>不異故，謂之不空。</p>
<lb ed="LC" n="0405a02"/><p xml:id="pLC08p0405a0201">二乘於此四顚倒轉，執無常苦空無我，祇見空智、所空一面，但去煩惱而不生功
<lb ed="LC" n="0405a03"/>德。所去煩惱亦僅三界生死之四住地，至於無明住地出生三類意生身之煩惱猶未去也。
<lb ed="LC" n="0405a04"/>所以經言，惟佛得證苦滅，斷一切煩惱<note place="inline">卽所空</note>，修一切苦滅道<note place="inline">卽不空功德。下之三章明一
<lb ed="LC" n="0405a05"/>乘道所緣境也</note>。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0405a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第十一章　說一諦</cb:mulu><head>第十一章　說一諦<note place="inline">世尊此四聖諦……離有爲相</note></head>
<lb ed="LC" n="0405a07"/><p xml:id="pLC08p0405a0701">此之一諦謂滅諦。苦集道三，入有爲法，謂是無常，無常卽幻化，而非究竟眞實。
<lb ed="LC" n="0405a08"/>滅諦反此，爲三諦依，是常是實。上章以空性智爲總能緣，此所緣境亦總說爲一諦也。
<lb ed="LC" n="0405a09"/>但此滅諦並非空無，若空無者卽不生功德，不爲道依，故非二乘所緣境界。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0405a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第十二章　說常住安隱一依</cb:mulu><head>第十二章　說常住安隱一依<note place="inline">離有爲相智慧境界</note></head>
<lb ed="LC" n="0405a11"/><p xml:id="pLC08p0405a1101">此章承前滅諦而說，謂非凡小境界，凡夫如生盲不見衆色，二乘如七日嬰不見日
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0406a" n="0406a"/>
<lb ed="LC" n="0406a01"/>輪。然此苦滅諦見與不見其性不易，法爾常住爲安隱一依也<note place="inline">此章文句與上章鈎鏁原係一氣之說
<lb ed="LC" n="0406a02"/>也</note>。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0406a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第十三章　說顚倒眞實</cb:mulu><head>第十三章　說顚倒眞實<note place="inline">凡夫者……所謂滅諦</note></head>
<lb ed="LC" n="0406a04"/><p xml:id="pLC08p0406a0401">此章明凡小不見滅諦由於倒見，而倒不倒之言，猶有密意也。凡夫心識計五取蘊
<lb ed="LC" n="0406a05"/>爲我、我所，斷常皆倒；二乘於取蘊不計二邊，智慧較爲淸淨，而別有倒執。正倒之
<lb ed="LC" n="0406a06"/>別者，如見諸行無常，見涅槃是常，則爲正見，非斷、常見。於五取蘊妄想分別則成四
<lb ed="LC" n="0406a07"/>倒，於涅槃常等分別無常等亦爲四倒也。諸佛法身非凡小境，信佛語故謂爲常等，亦名
<lb ed="LC" n="0406a08"/>正見。</p>
<lb ed="LC" n="0406a09"/><p xml:id="pLC08p0406a0901">然佛之究竟滅諦，二乘淨智所不能見，況四依智。淨智者一切智，二乘究竟智也。
<lb ed="LC" n="0406a10"/>四依智者初現觀智<note place="inline">卽四諦智</note>，入無上道之初階也。佛爲三乘初業不愚法者說四依智是世
<lb ed="LC" n="0406a11"/>間法，非究竟依也。由是小乘就五取蘊說無常苦等，不詳法身常樂我淨，是僅見佛說之
<lb ed="LC" n="0406a12"/>所捨而未見佛說之所取，猶難與言顚倒不倒之眞實也。</p></cb:div>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0407a" n="0407a"/>
<lb ed="LC" n="0407a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第十四章　說自性淸淨心密意</cb:mulu><head>第十四章　說自性淸淨心密意<note place="inline">世尊生死者依如來藏……惟信佛語</note></head>
<lb ed="LC" n="0407a02"/><p xml:id="pLC08p0407a0201">此下釋自性淸淨心密意，所以明<anchor xml:id="nkr_note_add_0407a0201" n="0407a0201"/><anchor xml:id="beg0407a0201" n="0407a0201"/>入<anchor xml:id="end0407a0201"/>道之因也。佛常說「心性本淨，客塵所染」二
<lb ed="LC" n="0407a03"/>語，大小乘解者各別。有部執爲刹那心，大衆分別論者說爲相續心。前者以爲心法刹那
<lb ed="LC" n="0407a04"/>起滅，心之性質善惡不同，境界亦異，卽非一類，是卽多心說也。後者謂心之性質與境
<lb ed="LC" n="0407a05"/>界雖異，而自體一類相續，是卽一心說也。然均未得佛密意所指之淨心，佛密意所說乃
<lb ed="LC" n="0407a06"/>本經所云之如來藏心也。</p>
<lb ed="LC" n="0407a07"/><p xml:id="pLC08p0407a0701">此章總分三段：一明如來藏心於流轉中有，二明由有此心方得厭苦欣滅，三明如來
<lb ed="LC" n="0407a08"/>藏心卽佛說自性本淨心而甚深難知。</p>
<lb ed="LC" n="0407a09"/><p xml:id="pLC08p0407a0901">初段云流轉<note place="inline">今譯作生死</note>者，謂諸衆生於六道中飄泊無定<note place="inline">生死祇流轉中一過程，不足以代
<lb ed="LC" n="0407a10"/>表流轉</note>，然此流轉非無所自，乃依如來藏心之所安立。是心無所從來，亦無所至，言時
<lb ed="LC" n="0407a11"/>則無始無終，言空則無邊無際。佛法之談生滅，一方說有情無量，一方說有情無有增減
<lb ed="LC" n="0407a12"/><note place="inline">成正等覺但染淨易位，仍無增減也</note>，故必依此如來藏心說人生無際<note place="inline">無前際</note>，始與理契，非
<lb ed="LC" n="0407a13"/>小乘刹那與相續之心足以當之也。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0408a" n="0408a"/>
<lb ed="LC" n="0408a01"/><p xml:id="pLC08p0408a0101">又言如來藏無有本際者，以有本際卽有始作之者，作者誰作，展轉無盡；又有情可
<lb ed="LC" n="0408a02"/>作，隨時增益，不可謂無增減，卽與佛說相違。又從認識言，由有有情始得認識，前際
<lb ed="LC" n="0408a03"/>之言，離於有情，復從何識之。故佛法但以無始爲說，不談前際也。所云流轉者，依有
<lb ed="LC" n="0408a04"/>情根身說，有情之生也，心於一切法中，執<note place="inline">據爲己有</note>受<note place="inline">苦樂相共</note>一分以爲根身，有此
<lb ed="LC" n="0408a05"/>根身卽此一期生死存在，無此根身卽此一顆生死毀棄。而相續流轉，無有窮際，應有所
<lb ed="LC" n="0408a06"/>依，卽如來藏，以此藏有常住不變之義，而於生死流轉中未嘗須臾離之也。</p>
<lb ed="LC" n="0408a07"/><p xml:id="pLC08p0408a0701">第二段明由有此心人生流轉方有轉機，蓋衆生轉機賴於苦<note place="inline">八苦</note>滅<note place="inline">涅槃</note>之欣厭，
<lb ed="LC" n="0408a08"/>先有所欣之增上緣，然後痛感五蘊重負之可厭而志切出離也。有情八苦中，前<anchor xml:id="nkr_note_add_0408a0801" n="0408a0801"/><anchor xml:id="beg0408a0801" n="0408a0801"/>七<anchor xml:id="end0408a0801"/>爲世俗
<lb ed="LC" n="0408a09"/>苦，總略一切五取蘊苦方爲勝義苦。彼與執取煩惱俱生而有，於過去留戀、現在貪著、
<lb ed="LC" n="0408a10"/>未來希求，展轉生苦，此苦謂粗重在心，負擔不適，如春暖襲裘不勝其粗重也。覺其苦
<lb ed="LC" n="0408a11"/>巳，生起厭離，必欲卸之而後快，此非空無斷滅也，又一方欣求涅槃焉。</p>
<lb ed="LC" n="0408a12"/><p xml:id="pLC08p0408a1201">涅槃云者，寂靜安寧，無煩惱之淸淨境象也。此種欣厭之感，決非六識之分別，而
<lb ed="LC" n="0408a13"/>爲深心之自覺。故非如小乘所言六識或一心多雜或刹那移轉，皆不久住一境不受衆苦<anchor xml:id="nkr_note_add_0408a1301" n="0408a1301"/><anchor xml:id="beg0408a1301" n="0408a1301"/>者<anchor xml:id="end0408a1301"/>
<lb ed="LC" n="0408a14"/>堪以當之，是必別有無前際、離斷滅、非因緣可以造作離散，而爲無始本具未嘗間斷之
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0409a" n="0409a"/>
<lb ed="LC" n="0409a01"/>心，負重厭倦而欲還滅，此卽如來藏心也。如來藏心不同恒途所執人我等，故非我見衆
<lb ed="LC" n="0409a02"/>生<note place="inline">外道凡夫</note>、無我見衆生<note place="inline">二乘人</note>、及散亂心衆生<note place="inline">不專一於空之我執者</note>之境界。彼等雖
<lb ed="LC" n="0409a03"/>有如來藏在，而爲放心<note place="inline">卽第七識所執持</note>之類，不覺其有，遂亦無欣厭之感。</p>
<lb ed="LC" n="0409a04"/><p xml:id="pLC08p0409a0401">但得眞實之啓發，生起深信，則放心暫伏，淨心頓現，而爲一念之自覺。本此一
<lb ed="LC" n="0409a05"/>念，與佛說相應，欣厭漸起，此卽<anchor xml:id="nkr_note_add_0409a0501" n="0409a0501"/><anchor xml:id="beg0409a0501" n="0409a0501"/>入<anchor xml:id="end0409a0501"/>佛之始，而長夜淪迷流轉生死之人生，於此乃有轉
<lb ed="LC" n="0409a06"/>機之可言矣<note place="inline">據此，無敎啓發，卽無此事，有敎而無心，亦無此事也。佛以一大事因緣出現於世，謂以正見開
<lb ed="LC" n="0409a07"/>示悟入佛之知見，而說滅諦，示有常樂我淨之法身可欣也。又識自心爲成佛之根本，必不安於此心流轉之濁，而
<lb ed="LC" n="0409a08"/>自求還滅之淨矣</note>。</p>
<lb ed="LC" n="0409a09"/><p xml:id="pLC08p0409a0901">第三段明如來藏卽佛所說之自性淸淨心，性淨之言，謂與煩惱不相應。小乘以六識
<lb ed="LC" n="0409a10"/>或一心解之，均不得當，然亦不外此心。蓋於一心就淺深方便言而有心<note place="inline">第八</note>意<note place="inline">末那</note>
<lb ed="LC" n="0409a11"/>識<note place="inline">前六</note>之別，二乘所見唯前六識，乃心之最淺者，刹那轉變，起伏不定，至於深細暗
<lb ed="LC" n="0409a12"/>流所未知也。六識所具我見，爲人我相對之我，猶非眞正之補特伽羅見也。</p>
<lb ed="LC" n="0409a13"/><p xml:id="pLC08p0409a1301">唯第七識無始時來與我痴等俱，緣心深處如來藏心執爲我體，種種愛著，爲之莊
<lb ed="LC" n="0409a14"/>嚴，一類相續無有<anchor xml:id="nkr_note_add_0409a1401" n="0409a1401"/><anchor xml:id="beg0409a1401" n="0409a1401"/>間<anchor xml:id="end0409a1401"/>息，此乃眞正我見，障本淨心之客塵也。賴耶自體<note place="inline">如來藏</note>由七識
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0410a" n="0410a"/>
<lb ed="LC" n="0410a01"/>我愛執故，互爲依緣流轉不息。但能邊七識，法爾恒與煩惱相應，是故不得見如來藏；
<lb ed="LC" n="0410a02"/>而所邊賴耶法爾自性本寂，不與所執相符，卽不與一切煩惱相應，是故得有轉依之機。
<lb ed="LC" n="0410a03"/>謂心有能所邊者，八識實是一心，但就浮動淺處說爲能邊，方便指爲七種轉識，一向執
<lb ed="LC" n="0410a04"/>緣阿賴耶故；沉寂深處說爲所邊，方便謂之阿賴耶識，一向爲餘轉識緣故，如是能所合
<lb ed="LC" n="0410a05"/>言，卽是一心也。</p>
<lb ed="LC" n="0410a06"/><p xml:id="pLC08p0410a0601">對治起時，七識我執不起，而後功德依之發生<note place="inline">多聞熏習能生對治，亦由於此</note>，故自性
<lb ed="LC" n="0410a07"/>之淨，無可疑也。然此境界非凡小所可思議，乃如來所證知。若如小乘所解，刹那善不
<lb ed="LC" n="0410a08"/>善心均非煩惱所染，卽是煩惱與心互不相觸，云何而有此客塵染事？雖以隨眠不相應等
<lb ed="LC" n="0410a09"/>解之，仍不當理，遂歸之難可了知矣。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0410a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第十五章　說如來眞子</cb:mulu><head>第十五章　說如來眞子<note place="inline">若我弟子……而謂伏之</note></head>
<lb ed="LC" n="0410a11"/><p xml:id="pLC08p0410a1101">此章與上章相關，釋成<anchor xml:id="nkr_note_add_0410a1101" n="0410a1101"/><anchor xml:id="beg0410a1101" n="0410a1101"/>入<anchor xml:id="end0410a1101"/>一乘道之因也。全經總明三義，曰法、曰道、曰因。法爲
<lb ed="LC" n="0410a12"/>涅槃，道爲一乘，因卽如來藏心也。此章謂信得如來藏心始爲眞佛子，以如來藏上接佛
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0411a" n="0411a"/>
<lb ed="LC" n="0411a01"/>境也。此中信者，於法於道先有決定之了解，然後起信，此屬力行，非泛泛之信也。是
<lb ed="LC" n="0411a02"/>故本經於法道明解之後，復就因行提示信義而特致殷勤焉。</p>
<lb ed="LC" n="0411a03"/><p xml:id="pLC08p0411a0301">言隨信者，成就於義勝解之信。信增上者，爲依信起行之用，卽由此發生自在樂欲
<lb ed="LC" n="0411a04"/>之行。明信者，乃自在樂欲之表白顯著也，如此隨順法<note place="inline">所信之法道</note>之智慧得以生起，由
<lb ed="LC" n="0411a05"/>智於所信者方得究竟證實。隨順之義，謂於佛說未眞實知而能淨信勝解，經以五種觀察
<lb ed="LC" n="0411a06"/>顯隨順義：</p>
<lb ed="LC" n="0411a07"/><p xml:id="pLC08p0411a0701">一者觀察五根俱生之同時意識，此意識凡愚不了，如外道知五根所生識爲現量，乃
<lb ed="LC" n="0411a08"/>判爲有分別與無分別二種，其中有分別現量卽出於同時意識，已非現量境界，而外道不
<lb ed="LC" n="0411a09"/>知也。</p>
<lb ed="LC" n="0411a10"/><p xml:id="pLC08p0411a1001">二者觀察業報，因果隱微難可了知<note place="inline">如行善得惡報等</note>。</p>
<lb ed="LC" n="0411a11"/><p xml:id="pLC08p0411a1101">三者觀察羅漢隨眠，阿羅漢雖斷煩惱，習氣未除<note place="inline">如喜而雀躍等</note>，亦難了知。</p>
<lb ed="LC" n="0411a12"/><p xml:id="pLC08p0411a1201">四者觀心自在樂與<anchor xml:id="nkr_note_add_0411a1201" n="0411a1201"/><anchor xml:id="beg0411a1201" n="0411a1201"/>禪<anchor xml:id="end0411a1201"/>樂。</p>
<lb ed="LC" n="0411a13"/><p xml:id="pLC08p0411a1301">五者觀察三類人<note place="inline">阿羅漢、辟支佛、大力菩薩</note>之神通。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC08.0007.0412a" n="0412a"/>
<lb ed="LC" n="0412a01"/><p xml:id="pLC08p0412a0101">凡此五者俱非常人所可測知，而必隨順法智始了也。於此五事善巧觀察，而得成
<lb ed="LC" n="0412a02"/>就，卽佛滅後亦能於自性淨心得決定信也。以上佛因勝鬘之<anchor xml:id="nkr_note_add_0412a0201" n="0412a0201"/><anchor xml:id="beg0412a0201" n="0412a0201"/>問<anchor xml:id="end0412a0201"/>而示入道之要，以下有三
<lb ed="LC" n="0412a03"/>義爲勝鬘推衍佛說之信解者，隨文可知。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0412a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第十六章　總結</cb:mulu><head>第十六章　總結<note place="inline">爾時勝鬘……歡喜奉行</note></head>
<lb ed="LC" n="0412a05"/><p xml:id="pLC08p0412a0501">此章結束全經，屬流通分。</p>
<lb ed="LC" n="0412a06"/><p xml:id="pLC08p0412a0601">勝鬘一經示法、道、因，究竟一心，方便說三。所趣涅槃乃心之究極，入涅槃道乃
<lb ed="LC" n="0412a07"/>心趣寂自然之用，心則能趣涅槃者也。又涅槃者諸佛已淨之心，道者菩薩趣寂之心，心
<lb ed="LC" n="0412a08"/>者衆生具涅槃趣寂之德而未顯發之心也。合而言之名曰佛乘，所以一乘道爲佛法究竟之
<lb ed="LC" n="0412a09"/>道也。</p>
<lb ed="LC" n="0412a10"/><p xml:id="pLC08p0412a1001">如來藏義當以此經歸之自性淨心爲最主要之解釋，其餘各解<note place="inline">或說自性義，或說淨義，或
<lb ed="LC" n="0412a11"/>說心義，視所側重而異</note>，均從此生發演繹。明瞭斯點，則綱領在握，無迷惑之失矣。</p></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0390a0701" to="#end0390a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">茲</lem><rdg wit="#wit.orig">玆</rdg></app>
<app from="#beg0391a0201" to="#end0391a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">事<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">專</rdg></app>
<app from="#beg0391a1101" to="#end0391a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">入<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0394a1201" to="#end0394a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">述<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迷</rdg></app>
<app from="#beg0395a0701" to="#end0395a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">崇<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">祟</rdg></app>
<app from="#beg0395a1001" to="#end0395a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">音<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">昔</rdg></app>
<app from="#beg0396a0301" to="#end0396a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">入<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0396a0401" to="#end0396a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">量<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">景</rdg></app>
<app from="#beg0398a0501" to="#end0398a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">已<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0400a0901" to="#end0400a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">記<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">話</rdg></app>
<app from="#beg0400a1301" to="#end0400a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">彼<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">役</rdg></app>
<app from="#beg0402a0401" to="#end0402a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">入<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0404a0601" to="#end0404a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">攀<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">礬</rdg></app>
<app from="#beg0404a1101" to="#end0404a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">入<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0407a0201" to="#end0407a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">入<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0408a0801" to="#end0408a0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">七<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">也</rdg></app>
<app from="#beg0408a1301" to="#end0408a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">者<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">考</rdg></app>
<app from="#beg0409a0501" to="#end0409a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">入<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0409a1401" to="#end0409a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">間<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">問</rdg></app>
<app from="#beg0410a1101" to="#end0410a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">入<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0411a1201" to="#end0411a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="趙文平 (2021-07-27)">禪<note type="cf1">Y03n0003_p0260a10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">襌</rdg></app>
<app from="#beg0412a0201" to="#end0412a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3" cb:provider="陳陶 (2020-8-10)">問<note type="cf1">齊魯書社版</note></lem><rdg wit="#wit.orig">間</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0390a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0390a0701">茲【CB】，玆【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0391a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0391a0201">事【CB】，專【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0391a1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0391a1101">入【CB】，人【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0394a1201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0394a1201">述【CB】，迷【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0395a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a0701">崇【CB】，祟【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0395a1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0395a1001">音【CB】，昔【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0396a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0396a0301">入【CB】，人【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0396a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0396a0401">量【CB】，景【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0398a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0398a0501">已【CB】，巳【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0400a0901" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0400a0901">記【CB】，話【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0400a1301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0400a1301">彼【CB】，役【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0402a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0402a0401">入【CB】，人【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0404a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0404a0601">攀【CB】，礬【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0404a1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0404a1101">入【CB】，人【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0407a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0407a0201">入【CB】，人【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0408a0801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0408a0801">七【CB】，也【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0408a1301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0408a1301">者【CB】，考【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0409a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0409a0501">入【CB】，人【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0409a1401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0409a1401">間【CB】，問【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0410a1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0410a1101">入【CB】，人【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0411a1201" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="LC08.0411a12.09" target="#nkr_note_add_0411a1201">禪【CB】，襌【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
<note n="0412a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0412a0201">問【CB】，間【<name role="" type="person">呂澂</name>】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>